Translation of "a situazioni" in English


How to use "a situazioni" in sentences:

i parametri della macchina non devono cambiare in modo incontrollato, quando tale cambiamento può portare a situazioni pericolose,
103.2. parameters of the machinery does not change in an uncontrolled way when such changes result in dangerous situations;
L'economia non deve portare a situazioni ovviamente religiose.
Economics must not dictate situations which are obviously religious.
Ti interessi a situazioni reali, ma non hai un dialogo reale.
You involve yourself in real situations, but you've got no real dialogue.
La facoltà di medicina non mi ha preparata a situazioni simili.
Medical school didn't prepare me for situations like this.
l'esame Yakahoshi può predirre come un individuo.. reagirà a situazioni molto stressanti e alla scoperta di informazioni delicate.
The Yakahoshi review can predict how an individual will react to highly stressful situations and the discovery of delicate intel.
Possono apparire nei giovani per vari motivi: dalla predisposizione ereditaria a situazioni stressanti.
They can appear in young people for a variety of reasons: from hereditary predisposition to stressful situations.
Questa è una reazione a una forte sovraeccitazione del corpo, a situazioni stressanti, a carichi scolastici, a un notevole aumento dell'attività cerebrale.
This is a reaction to a strong overexcitation of the body, stressful situations, school loads, greatly increasing brain activity.
fallimenti a livello del sistema immunitario, che è associato a situazioni stressanti;
failures at the level of the immune system, which is associated with stressful situations;
A volte gli dei ci pongono davanti a situazioni come queste per metterci alla prova.
Sometimes the gods put things like this in front of us as some kind of test.
La Commissione è comunque pronta ad attivare meccanismi analoghi in futuro a favore di Stati membri che si trovino a far fronte a situazioni di emergenza.
However, the Commission stands ready to trigger similar mechanisms in the future for Member States that may be confronted with an emergency situation.
Con questa applicazione milioni di viaggiatori potranno accedere facilmente alle informazioni corrette sui loro diritti di passeggeri nel momento esatto in cui ne hanno necessità, ossia di fronte a situazioni impreviste."
With this application millions of travellers can have easy access to the right information about their passenger rights when they most need it, when unexpected situations arise."
Tale eccezione dev’essere considerata precauzionale e non va interpretata estensivamente in modo che trovi applicazione a situazioni in cui non vi sia alcuna apposizione di un marchio su un prodotto.
This should be regarded as a precautionary exception, the interpretation of which should not be broadened to cover situations where there is no affixing of the trade mark to a good.
Aiuta a reagire impulsivamente a situazioni avverse.
It helps to react impulsively to adverse situations.
Sono sopravvissuto a situazioni ben peggiori.
I have survived much more than this.
Va da se' che cio' porta a situazioni piuttosto imbarazzanti.
Lends itself to some slightly awkward situations.
Di conseguenza, tale giurisprudenza non potrebbe essere applicata a situazioni in cui non sia soddisfatto detto requisito.
That judgment cannot therefore be applied in situations where that condition is not satisfied.
La capacità di adattarsi a situazioni impreviste che affrontiamo quasi quotidianamente, un enorme vantaggio per una persona, come risultato - risparmiando tempo e denaro e, naturalmente, il raggiungimento del piano.
The ability to adapt to unforeseen situations that we face almost daily, a huge advantage for a person, as a result - saving time and money, and, of course, the achievement of the plan.
Una congestione eccezionale dovrebbe essere intesa come riferita a situazioni di congestione imprevedibili e inevitabili, sia nelle reti mobili sia nelle reti fisse.
Exceptional congestion should be understood as referring to unpredictable and unavoidable situations of congestion, both in mobile and fixed networks.
E questo potrebbe portare beneficio a chi ha demenza di Alzheimer, danni cerebrali a causa di un incidente o altri problemi di salute mentale che hanno causato il declino della risposta cognitiva a situazioni di apprendimento.
And this could benefit those who have Alzheimer’s-related dementia, brain damage from an accident, or other mental health issues that have caused the decline of their cognitive response to learning situations.
E' stata esaminata la reazione di un agente a situazioni di pericolo mortale e in cui la razza fosse un fattore.
It, uh, examined an officer's response to situations involving deadly force and whether race is a factor.
I membri del suo staff ritengono di essere stati esposti a situazioni che hanno in sé un elemento di grave pericolo.
Members of your staffs feel they've been exposed... To situations that carry with them element of danger.
EUROSUR permette agli Stati membri di reagire più rapidamente non solo a singoli episodi, ma anche a situazioni critiche che si verificano alle frontiere esterne.
EUROSUR will improve the ability of Member States to react not only to single incidents, but also to critical situations occurring at the external borders.
Il nuovo QFP offre una maggiore flessibilità per far fronte a situazioni impreviste:
The new MFF will allow for more flexibility to react to unexpected situations:
L'uso dell'utensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe indurre a situazioni pericolose.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
A partire dal 2009, la Commissione europea ha dovuto far fronte a più riprese a situazioni critiche in alcuni Stati membri, che hanno evidenziato problemi specifici relativi allo Stato di diritto.
Since 2009, the European Commission has been confronted on several occasions with crisis events in some Member States, which revealed specific rule of law problems.
Stiamo parlando di situazioni ripetitive - oltre a situazioni insolite e persino straordinarie.
We are talking about repetitive situations - besides, situations of unusual and even extraordinary.
Ciò ci aiuterà, alla fine, a far fronte a situazioni difficili di vita, e sarà anche un aiuto serio, forse addirittura necessario, sulla via del nostro sviluppo spirituale.
This will help us, in the end, cope with difficult life situations, and will also be a serious help, one might even say necessary, on the path of our spiritual development.
Grazie a Man Pride, l’uso di preparati per aumentare l’erezione non deve essere associato a situazioni imbarazzanti.
Thanks to Man Pride, the use of erectile-boosting preparations does not have to be associated with an embarrassing situation.
È importante capire che l'ansia è una risposta adattativa che abbiamo a situazioni esterne che percepiamo come pericolose.
It is important to understand that anxiety is an adaptive response that we have to external situations that we perceive as dangerous.
MBA è un programma progettato per gli studenti che vogliono approfondire le loro competenze accademiche e di applicarli a situazioni concrete di business reali.
MBA is a program designed for students who want to further their academic skills and apply them to actual real-life business situations.
Questo diritto si applica a situazioni ordinarie, come il furto del passaporto, un incidente o una malattia grave, nonché in situazioni di crisi, quali i recenti avvenimenti in Libia.
This right applies to everyday situations, like a passport being stolen, a serious accident or illness, as well as during crises – such as the recent events in Libya.
Poiché l'acciaio inossidabile 416 è privo di alto contenuto di solfati, non è adatto a situazioni marine o di esposizione al cloruro.
Since stainless steel 416 is free of high sulfer content it is not suitable for marine or any chloride exposure situations.
Gli studi hanno dimostrato che le persone che hanno una vita sessuale regolare rispondono molto più tranquillamente a situazioni stressanti, il che rende molto più efficace la copertura di tali situazioni.
Studies have shown that people who have a regular sex life respond much more calmly to stressful situations, which makes coping with such situations much more effective.
Grazie a ciò, lo strumento aiuta ad attivare i meccanismi energetici del cervello, avendo così un effetto positivo sulla memoria e sul processo di apprendimento e promuove anche lo sviluppo di resistenza a situazioni stressanti.
Thanks to this, the tool helps to activate the energy mechanisms of the brain, thus having a positive effect on memory and the learning process, and also promotes the development of resistance to stressful situations.
Sebbene la direttiva non abbia subito modifiche da quando è stata adottata nel 1995, la sua applicazione a situazioni nuove è stata inevitabile.
Albeit the Directive has not been amended since its adoption in 1995, its application to novel situations has been unavoidable.
Un simile ragionamento è contraddittorio, dal momento che la stessa nozione di «identità è applicata a situazioni giuridiche e fattuali diverse e dato che le vengono attribuiti erroneamente due contenuti differenti.
Such reasoning is contradictory since the same notion of ‘identity’ is applied to distinct legal and factual situations and is erroneously given two different contents.
Dovrebbe essere introdotto un meccanismo per far fronte a situazioni eccezionali che mettono a rischio il funzionamento globale della cooperazione Schengen, senza compromettere il principio della libera circolazione delle persone.
A mechanism should be introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without jeopardising the principle of free movement of persons.
Responsabile per rispondere a situazioni e pericoli stressanti.
Responsible for responding to stressful situations and danger.
Gli Stati membri dovranno essere in grado di far fronte a situazioni in cui l'elemento principale dell'infrastruttura per il gas, ad esempio un gasdotto, smette di funzionare.
Member States will have to be able to cope with a situation when their biggest gas infrastructure element, for instance a pipeline, falls out of operation.
Se l'idea, espressa oralmente o per iscritto, viene espressa senza tenere conto delle norme generalmente accettate della lingua, questo spesso porta a situazioni di conflitto.
If the idea, expressed orally or in writing, is expressed without taking into account the generally accepted norms of the language, this often leads to conflict situations.
Da tempo si sa che le speciali terapie per il malto possono aiutare a far fronte a situazioni di stress, stress o persino esaurimento.
It has long been known that special malt therapies can help to cope with stress situations, stress or even burnout.
Alcuni fanno altresì riferimento a situazioni in cui un ostacolo al completamento del mercato interno viene creato a livello nazionale.
Some comments also refer to situations where an obstacle to the completion of the internal market is created at national level.
Il mio lavoro si ispira a situazioni simili a questa.
You know, my work is inspired by events such as this.
E questo porta a situazioni imbarazzanti.
And it leads to very awkward situations.
Davvero, volevamo scoprire se anche le api sapessero adattarsi a situazioni nuove sfruttando regole e condizioni apprese in precedenza.
Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions.
Penso che la soluzione a situazioni del genere, agli abusi sui diritti, dipenda da due cose.
I think the solution to any of these types of situations, any rights abuses, are really dependent on two things.
Come nel sistema dei Greci, modificare l'equilibrio di queste sostanze, può mutare radicalmente il nostro modo di reagire a situazioni anche estreme.
Like the Greek system, changing the balance of these chemicals can deeply alter how we respond to even extremely difficult circumstances.
E abbiamo scoperto che è stato provato numerose volte che i simulatori di volo sono più efficienti quando usati in abbinamento a situazioni reali di volo per addestrare i piloti.
What we found was that flight simulators had been proven over and over again to be far more effective when used in combination with real, in-flight training to train the pilots.
La maggior parte dei modelli economici sono costruiti attorno a situazioni in cui dominano la scarsità e la crescita.
Most of the economic models are built around scarcity and growth.
E se non riusciamo a capire come fare i conti con questa pressione, ci troveremo sempre più, e sempre più in fretta, di fronte a situazioni impensabili.
And if we cannot figure out a way to deal with that torque, we are going to find ourselves more and more and more quickly facing situations which are simply unthinkable.
2.7958438396454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?